5/31/2013

Η Μεγάλη επιστροφή του Μίκυ / Le Grand retour de Mickey


Πριν από είκοσι έξι χρόνια, οι Μισέλ Ανγκό και Κλωντ Γκιγιό έγραφαν στο περιοδικό Le Collectionneur de Bandes Dessinées, με αφορμή την γαλλική έκδοση των ιστοριών του Φλόυντ Γκότφρεντσον με τον Μίκυ Μάους από την Hachette στα πλαίσια της σειράς L'Âge d'Or de Mickey:
Το όνειρο... ή περίπου: η νέα σειρά L'Âge d'Or de Mickey (Hachette, 1987), που ορισμένοι λάτρεις της αυθεντικότητας θα επιθυμούσαν μαυρόασπρη. Οριζόντιο σχήμα, το μόνο που ταιριάζει, ιστορίες ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ ολοκληρωμένες, η πρώτη σοβαρή μετάφραση... 
Ο Μίκυ Μάους στην Κοιλάδα του Θανάτου, σε μετάφραση του υπογραφομένου, η ελληνική προσαρμογή της συγκεντρωτικής έκδοσης των ιστοριών του Φλόυντ Γκότφρεντσον από την Fantagraphics, φιλοδοξεί να ανταποκριθεί στις προδιαγραφές της ιδανικής έκδοσης που περίμεναν οι συντάκτες εκείνου του αφιερώματος το 1987.
Il y a vingt-six ans, à l'occasion de la publication des histoires de Floyd Gottfredson avec Mickey dans la collection L'Âge d'Or de Mickey chez Hachette, Michel Angot et Claude Guillot notaient, dans Le Collectionneur de Bandes Dessinées:
 Le rêve... ou presque : la toute nouvelle collection L'Âge d'or de Mickey (Hachette, 1987) que certains puristes auraient souhaitée en noir et blanc. Le format à l'italienne qui seul convient, des histoires ENFIN intégrales, la première traduction sérieuse...
La version grecque de l'édition intégrale des histoires de Floyd Gottfredson chez Fantagraphics, dont le premier volume vient de paraître, traduit par l'auteur de ces lignes, a l'ambition de remplir le cahier des charges de l'édition idéale qu'attendaient les collaborateurs du Collectionneur en 1987.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire